In the forest of Olodumare

In the forest of Olodumare is a direct translation of D.O Fagunwa’s Igbo Olodumare. It is a dialectical exposé of the creative ingenuity, inspiration, and use of language that characterize the writings of D.O Fagunwa and Wole Soyinka. Thus, this book reaches out to a wider audience who find the Yoruba language difficult to read and understand as well as those who appreciate the use of rich language skills in Yoruba and English. The book has what it takes to make its readers spellbound and glued to the last page. It is a good companion for scholars of Comparative Literature, students of Yoruba Literature, and general readers.

1,775.00

Wishlist
Quantity
Wishlist
Category:

In the forest of Olodumare is a direct translation of D.O Fagunwa’s Igbo Olodumare. It is a dialectical exposé of the creative ingenuity, inspiration, and use of language that characterize the writings of D.O Fagunwa and Wole Soyinka. Thus, this book reaches out to a wider audience who find the Yoruba language difficult to read and understand as well as those who appreciate the use of rich language skills in Yoruba and English. The book has what it takes to make its readers spellbound and glued to the last page. It is a good companion for scholars of Comparative Literature, students of Yoruba Literature, and general readers.

RASDA is a non-governmental and non-profit making organization with an unquantifiable passion for the promotion of reading culture in Africa.

CATEGORY

CONTACT US

Call to ask any questions

© 2007 – Present. — RASDA –. All rights reserved.

Shopping Cart